Багавад-Гита — различия между версиями

Материал из ЭНЭ
Перейти к: навигация, поиск
м (Новая: '''Багавад-Гита''' (то есть ''петые ''божеством откровения) — заглавие религиозно-философской поэмы, сос...)
 
м
 
Строка 1: Строка 1:
 
'''Багавад-Гита'''
 
'''Багавад-Гита'''
  
(то есть ''петые ''божеством откровения) — заглавие религиозно-философской поэмы, составляющей часть шестой книги индийского эпоса Магабгараты. Обе неприятельские [[рати]] родственных куруидов и пандуидов стоят друг против друга в боевом порядке, трубы дают [[сигнал]] к началу сражения; пандуид Ардшуна садится на свою боевую [[колесница|колесницу]], которой управляет само божество в человеческом образе. Увидев в неприятельском лагере своих родственников, [[друза|друзей]] детства и учителей, Ардшуна начинает колебаться, вступить ли в бой: его терзают сомнения, дозволено ли ради земных благ, как отвоевание отеческого престола, нарушить священные законы кровного родства. Тогда управляющее колесницей божество, в образе [[кришна|Кришны]], в 18 песнях убеждает его в необходимости дать сражение, не думая о последствиях. В дальнейшем течении рассказа развивается целая система инд. религиозной [[философия|философии]], которая с особенной ясностью и изяществом изложения стремится разрешить важнейшие проблемы человеческого духа. Когда и кем сочинена эта поэма до сих пор не приведено в известность. Во всяком случае, она не может быть отнесена ко времени первого пробуждения религиозно-философской мысли у индусов, а будучи эклектического характера, заставляет предполагать, что она сложилась уже после возникновения философских школ. По всей вероятности поэма эта сложилась уже в первых веках по Р. X. В [[индия|Индии]] поэма эта в большом уважении и поэтому многократно была комментирована (лучший коментарий Сридгара-Свамина (Srîdhara Svamin), вышел в Калькуте, [[1832]] г.) и переведена на разные языки Индии. Лучшее изд. санскр. текста у Шлегеля ([[Бонн]], [[1846]] г.) и Томсона ([[Гертфорд]], [[1855]] г.). Существуют переводы поэмы на нем. и англ. яз. Ср. В. Гумбольдта, «Ueber die unter dem Namen B. bekannte Episode d. Mahвbhвrata» (Берл., [[1827]]).
+
(то есть ''петые ''божеством откровения) — заглавие религиозно-философской поэмы, составляющей часть шестой книги индийского эпоса Магабгараты. Обе неприятельские [[рати]] родственных куруидов и пандуидов стоят друг против друга в боевом порядке, трубы дают [[сигнал]] к началу сражения; пандуид Ардшуна садится на свою боевую [[колесница|колесницу]], которой управляет само божество в человеческом образе. Увидев в неприятельском лагере своих родственников, [[друза|друзей]] детства и учителей, Ардшуна начинает колебаться, вступить ли в бой: его терзают сомнения, дозволено ли ради земных благ, как отвоевание отеческого престола, нарушить священные законы кровного родства. Тогда управляющее колесницей божество, в образе [[кришна|Кришны]], в 18 песнях убеждает его в необходимости дать сражение, не думая о последствиях. В дальнейшем течении рассказа развивается целая система инд. религиозной [[философия|философии]], которая с особенной ясностью и изяществом изложения стремится разрешить важнейшие проблемы человеческого духа. Когда и кем сочинена эта поэма до сих пор не приведено в известность. Во всяком случае, она не может быть отнесена ко времени первого пробуждения религиозно-философской мысли у индусов, а будучи эклектического характера, заставляет предполагать, что она сложилась уже после возникновения философских школ. По всей вероятности поэма эта сложилась уже в первых веках по Р. X. В [[индия|Индии]] поэма эта в большом уважении и поэтому многократно была комментирована (лучший коментарий Сридгара-Свамина (''Srîdhara Svamin''), вышел в Калькуте, [[1832]] г.) и переведена на разные языки Индии. Лучшее изд. санскр. текста у Шлегеля (Бонн, 1846 г.) и Томсона (Гертфорд, 1855 г.). Существуют переводы поэмы на нем. и англ. яз.  
 +
 
 +
Ср. В. Гумбольдта, «Ueber die unter dem Namen B. bekannte Episode d. Mahвbhвrata» (Берл., 1827).
 +
 
 
{{БЭСБЕ}}
 
{{БЭСБЕ}}
 +
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
* [[en:ru:Бхагавад-гита|Бхагавад-гита/Википедия]]
+
* [[:ru:Бхагавад-гита|Бхагавад-гита/Википедия]]
  
 
[[Категория:Индийская мифология]]
 
[[Категория:Индийская мифология]]
[[Категория:Литература]]
+
[[Категория:Индийская литература]]
  
 
[[en:Bhagavad_Gita]]
 
[[en:Bhagavad_Gita]]

Текущая версия на 00:33, 10 августа 2012

Багавад-Гита

(то есть петые божеством откровения) — заглавие религиозно-философской поэмы, составляющей часть шестой книги индийского эпоса Магабгараты. Обе неприятельские рати родственных куруидов и пандуидов стоят друг против друга в боевом порядке, трубы дают сигнал к началу сражения; пандуид Ардшуна садится на свою боевую колесницу, которой управляет само божество в человеческом образе. Увидев в неприятельском лагере своих родственников, друзей детства и учителей, Ардшуна начинает колебаться, вступить ли в бой: его терзают сомнения, дозволено ли ради земных благ, как отвоевание отеческого престола, нарушить священные законы кровного родства. Тогда управляющее колесницей божество, в образе Кришны, в 18 песнях убеждает его в необходимости дать сражение, не думая о последствиях. В дальнейшем течении рассказа развивается целая система инд. религиозной философии, которая с особенной ясностью и изяществом изложения стремится разрешить важнейшие проблемы человеческого духа. Когда и кем сочинена эта поэма до сих пор не приведено в известность. Во всяком случае, она не может быть отнесена ко времени первого пробуждения религиозно-философской мысли у индусов, а будучи эклектического характера, заставляет предполагать, что она сложилась уже после возникновения философских школ. По всей вероятности поэма эта сложилась уже в первых веках по Р. X. В Индии поэма эта в большом уважении и поэтому многократно была комментирована (лучший коментарий Сридгара-Свамина (Srîdhara Svamin), вышел в Калькуте, 1832 г.) и переведена на разные языки Индии. Лучшее изд. санскр. текста у Шлегеля (Бонн, 1846 г.) и Томсона (Гертфорд, 1855 г.). Существуют переводы поэмы на нем. и англ. яз.

Ср. В. Гумбольдта, «Ueber die unter dem Namen B. bekannte Episode d. Mahвbhвrata» (Берл., 1827).

В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.

Ссылки