Виват — различия между версиями
Материал из ЭНЭ
EvgBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Виват''' (''vivat'', да здравствует, многие лета) — немцы, господствовавшие в нашем управл...») |
EvgBot (обсуждение | вклад) м |
||
| (не показана одна промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
{{БЭСБЕ}} | {{БЭСБЕ}} | ||
| + | |||
| + | '''Виват''' (лат.), восклицание «да здравствует». | ||
| + | |||
| + | {{МСЭ}} | ||
| + | |||
| + | == См. также == | ||
| + | * [[Виватный кант]] | ||
[[Категория:Слова]] | [[Категория:Слова]] | ||
[[Категория:Военное дело]] | [[Категория:Военное дело]] | ||
Текущая версия на 23:47, 14 декабря 2013
Виват
(vivat, да здравствует, многие лета) — немцы, господствовавшие в нашем управлении во время Бирона, заменили Петровское «ура» словом виват, и наши войска принуждены были приветствовать императрицу Анну Иоанновну этим возгласом. С воцарением Елисаветы Петровны войска тотчас возвратились к прежнему «ура».
- В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.
Виват (лат.), восклицание «да здравствует».
- В статье воспроизведен текст из Малой советской энциклопедии.