Артур, или Артус — различия между версиями

Материал из ЭНЭ
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «'''Артур, или Артус''' — принц Силурийский или Дамнонийский, собравший британские племена...»)
 
м
 
Строка 1: Строка 1:
 
'''Артур, или Артус'''
 
'''Артур, или Артус'''
  
— принц Силурийский или Дамнонийский, собравший британские племена, оттесненные к зап. [[англия|Англии]], и двинувшийся против язычников-англосаксов, предводительствуемых Цердиком. А. храбро восстал за свободу и веру своего народа. Говорят, что он + вследствие тяжелой раны, нанесенной ему во время битвы его восставшим племянником Модредом, на острове Авалоне. Останки его были найдены при короле [[Генрих II|Генрихе II]]. Артур, как историческая личность, пробудившая в последний раз национальное сознание [[кельты|кельтов]] от их полнейшего угнетения, послужил предметом множества героических легенд, распространившихся из [[Валлис]]а и [[бретань|Бретани]] по всему романскому и германскому миру и в продолжение нескольких столетий обрабатывавшихся в поэтических произведениях. Уже в валлийских песнях [[барды|бардов]] VI и [[VII]] столетия, в «Муvyrian archaeology of Wales» (3 том., Лонд., [[1801]]) воспевался народный герой Артур и его сподвижники. В хрониках IX столетия, как и у Ненниуса, является первое указание на происхождение саги о [[цикля|цикле]] Артура, соединенной с сагой о волшебнике Мерлине. По местному преданию, отец Артура, Утер, влюбился в Игерну, жену Горласа, герцога Корнваллийского, и овладел ею вследствие того, что [[Мерлин]] дал ему возможность облечься в образ Горласа. Игерна родила ему Артура. После смерти Утера, 516, Артур сделался предводителем британцев, победил во многих больших сражениях саксов и победоносно двинулся в [[шотландия|Шотландию]], [[дания|Данию]], [[норвегия|Норвегию]] и даже во [[франция|Францию]], где одержал около Парижа победу над большим римским войском. Во время его отсутствия племянник его Мордред восстал и увлек его жену Джиневру. Возвратившийся Артур вступил в битву с племянником, в которой и был убит. По народному преданию, однако, А. не умер, а душа его переселилась в [[ворона]], и он когда-нибудь вернется. Он жил в Валлисе, в Керлеоне, с своей женой Джиневрой (''Ghwenhwywar''), окруженный блестящим двором и несколькими стами рыцарей, по храбрости и манерам служившим образцом всему свету. Центром этого общества были 12 рыцарей, заседавших, как самые храбрые и благородные приверженцы короля, за круглым столом. Придворные рыцари Артура разъезжали по всем странам искать приключений. Они приобрели рыцарскую славу, как защитники женщин, [[укротитель|укротители]] разбойников, освободители заколдованных и усмирители [[великанов]] и карликов. Описание бесчисленных происшествий, случавшихся по большей части в лесу, и поныне служит предметом множества поэм на всех западноевроп. языках. Британские [[саги]], «The Mabinogion from the Llyfr Coch o Hergest», или «Сказки красной книги Гергеста» (7 том., Лонд., 1838-49) несколько изменены вследствие французской обработки в [[XIV]] ст., так как они распространились прежде всего во Франции, где рыцари Круглого стола служили образцами блестящего придворного рыцарства, процветавшего в [[XII]] стол. Этот предмет был обработан во Франции в особенности Кретьеном де-Труа. Уже в конце [[XII]] стол. французские художники, приехавшие в [[германия|Германию]], узнали в «Парсивале» Вольфрама Эшенбахского, в «Тристане и Изольде» Годфрида Страсбургского, в «Эреке» и «Ивейне» Гартманна фон-дер-Ау те же похождения, как и во французских поэмах. Главными героями А. цикла считаются, кроме самого А., Парсивал, или Передур, как он называется в британ. сагах, затем Тристан, [[Ивейн]], Эрек, Гавейн, [[Вигалуа]], Вигамюр и Лансело. Во многих поэмах, как, напр., в «Парсивале» и «Титуреле», сага об Артуре перемешана с сагой о св. [[грааль|Граале]] (см. это сл.). Сага об А. перенесена из Франции в [[Нидерланды]], Англию и на Скандинавский Север, перешла к провансальцам, испанцам и итальянцам.  
+
— принц Силурийский или Дамнонийский, собравший британские племена, оттесненные к зап. [[англия|Англии]], и двинувшийся против язычников-англосаксов, предводительствуемых Цердиком. А. храбро восстал за свободу и веру своего народа. Говорят, что он + вследствие тяжелой раны, нанесенной ему во время битвы его восставшим племянником Модредом, на [[Аваллон, остров в Англии|острове Авалоне]]. Останки его были найдены при короле [[Генрих II|Генрихе II]]. Артур, как историческая личность, пробудившая в последний раз национальное сознание [[кельты|кельтов]] от их полнейшего угнетения, послужил предметом множества героических легенд, распространившихся из [[Валлис]]а и [[бретань|Бретани]] по всему романскому и германскому миру и в продолжение нескольких столетий обрабатывавшихся в поэтических произведениях. Уже в валлийских песнях [[барды|бардов]] VI и [[VII]] столетия, в «Муvyrian archaeology of Wales» (3 том., Лонд., [[1801]]) воспевался народный герой Артур и его сподвижники. В хрониках IX столетия, как и у Ненниуса, является первое указание на происхождение саги о [[цикля|цикле]] Артура, соединенной с сагой о волшебнике Мерлине. По местному преданию, отец Артура, Утер, влюбился в Игерну, жену Горласа, герцога Корнваллийского, и овладел ею вследствие того, что [[Мерлин]] дал ему возможность облечься в образ Горласа. Игерна родила ему Артура. После смерти Утера, 516, Артур сделался предводителем британцев, победил во многих больших сражениях саксов и победоносно двинулся в [[шотландия|Шотландию]], [[дания|Данию]], [[норвегия|Норвегию]] и даже во [[франция|Францию]], где одержал около Парижа победу над большим римским войском. Во время его отсутствия племянник его Мордред восстал и увлек его жену Джиневру. Возвратившийся Артур вступил в битву с племянником, в которой и был убит. По народному преданию, однако, А. не умер, а душа его переселилась в [[ворона]], и он когда-нибудь вернется. Он жил в Валлисе, в Керлеоне, с своей женой Джиневрой (''Ghwenhwywar''), окруженный блестящим двором и несколькими стами рыцарей, по храбрости и манерам служившим образцом всему свету. Центром этого общества были 12 рыцарей, заседавших, как самые храбрые и благородные приверженцы короля, за круглым столом. Придворные рыцари Артура разъезжали по всем странам искать приключений. Они приобрели рыцарскую славу, как защитники женщин, [[укротитель|укротители]] разбойников, освободители заколдованных и усмирители [[великанов]] и карликов. Описание бесчисленных происшествий, случавшихся по большей части в лесу, и поныне служит предметом множества поэм на всех западноевроп. языках. Британские [[саги]], «The Mabinogion from the Llyfr Coch o Hergest», или «Сказки красной книги Гергеста» (7 том., Лонд., 1838-49) несколько изменены вследствие французской обработки в [[XIV]] ст., так как они распространились прежде всего во Франции, где рыцари Круглого стола служили образцами блестящего придворного рыцарства, процветавшего в [[XII]] стол. Этот предмет был обработан во Франции в особенности Кретьеном де-Труа. Уже в конце [[XII]] стол. французские художники, приехавшие в [[германия|Германию]], узнали в «Парсивале» Вольфрама Эшенбахского, в «Тристане и Изольде» Годфрида Страсбургского, в «Эреке» и «Ивейне» Гартманна фон-дер-Ау те же похождения, как и во французских поэмах. Главными героями А. цикла считаются, кроме самого А., Парсивал, или Передур, как он называется в британ. сагах, затем Тристан, [[Ивейн]], Эрек, Гавейн, [[Вигалуа]], Вигамюр и Лансело. Во многих поэмах, как, напр., в «Парсивале» и «Титуреле», сага об Артуре перемешана с сагой о св. [[грааль|Граале]] (см. это сл.). Сага об А. перенесена из Франции в [[Нидерланды]], Англию и на Скандинавский Север, перешла к провансальцам, испанцам и итальянцам.  
  
 
См.  
 
См.  

Текущая версия на 02:57, 2 октября 2017

Артур, или Артус

— принц Силурийский или Дамнонийский, собравший британские племена, оттесненные к зап. Англии, и двинувшийся против язычников-англосаксов, предводительствуемых Цердиком. А. храбро восстал за свободу и веру своего народа. Говорят, что он + вследствие тяжелой раны, нанесенной ему во время битвы его восставшим племянником Модредом, на острове Авалоне. Останки его были найдены при короле Генрихе II. Артур, как историческая личность, пробудившая в последний раз национальное сознание кельтов от их полнейшего угнетения, послужил предметом множества героических легенд, распространившихся из Валлиса и Бретани по всему романскому и германскому миру и в продолжение нескольких столетий обрабатывавшихся в поэтических произведениях. Уже в валлийских песнях бардов VI и VII столетия, в «Муvyrian archaeology of Wales» (3 том., Лонд., 1801) воспевался народный герой Артур и его сподвижники. В хрониках IX столетия, как и у Ненниуса, является первое указание на происхождение саги о цикле Артура, соединенной с сагой о волшебнике Мерлине. По местному преданию, отец Артура, Утер, влюбился в Игерну, жену Горласа, герцога Корнваллийского, и овладел ею вследствие того, что Мерлин дал ему возможность облечься в образ Горласа. Игерна родила ему Артура. После смерти Утера, 516, Артур сделался предводителем британцев, победил во многих больших сражениях саксов и победоносно двинулся в Шотландию, Данию, Норвегию и даже во Францию, где одержал около Парижа победу над большим римским войском. Во время его отсутствия племянник его Мордред восстал и увлек его жену Джиневру. Возвратившийся Артур вступил в битву с племянником, в которой и был убит. По народному преданию, однако, А. не умер, а душа его переселилась в ворона, и он когда-нибудь вернется. Он жил в Валлисе, в Керлеоне, с своей женой Джиневрой (Ghwenhwywar), окруженный блестящим двором и несколькими стами рыцарей, по храбрости и манерам служившим образцом всему свету. Центром этого общества были 12 рыцарей, заседавших, как самые храбрые и благородные приверженцы короля, за круглым столом. Придворные рыцари Артура разъезжали по всем странам искать приключений. Они приобрели рыцарскую славу, как защитники женщин, укротители разбойников, освободители заколдованных и усмирители великанов и карликов. Описание бесчисленных происшествий, случавшихся по большей части в лесу, и поныне служит предметом множества поэм на всех западноевроп. языках. Британские саги, «The Mabinogion from the Llyfr Coch o Hergest», или «Сказки красной книги Гергеста» (7 том., Лонд., 1838-49) несколько изменены вследствие французской обработки в XIV ст., так как они распространились прежде всего во Франции, где рыцари Круглого стола служили образцами блестящего придворного рыцарства, процветавшего в XII стол. Этот предмет был обработан во Франции в особенности Кретьеном де-Труа. Уже в конце XII стол. французские художники, приехавшие в Германию, узнали в «Парсивале» Вольфрама Эшенбахского, в «Тристане и Изольде» Годфрида Страсбургского, в «Эреке» и «Ивейне» Гартманна фон-дер-Ау те же похождения, как и во французских поэмах. Главными героями А. цикла считаются, кроме самого А., Парсивал, или Передур, как он называется в британ. сагах, затем Тристан, Ивейн, Эрек, Гавейн, Вигалуа, Вигамюр и Лансело. Во многих поэмах, как, напр., в «Парсивале» и «Титуреле», сага об Артуре перемешана с сагой о св. Граале (см. это сл.). Сага об А. перенесена из Франции в Нидерланды, Англию и на Скандинавский Север, перешла к провансальцам, испанцам и итальянцам.

См.

  • Греффе, «Die grossen Sagenkreise des Mittelalters» (Дрезд. и Лейпц., 1842);
  • Сан Март (Шульц), «Die Arthursage» (Кведл., 1842);
  • его же «Beiträge zur breton. und kelt.-german. Heldensage» (Кведлинб., 1847);
  • Вильмарке, «Contes populaires des anciens Bretons» (2 т., Пар., 1845);
  • его же, «Poèmes des bardes bretons du VI-e siècle» (Пар., 1850);
  • Гольцман, «Artus» (в «Germania» Пфейфера, 12 год, Вена, 1867);
  • Фоншан, «Arthus ou le roi chasseur» (Париж, 1874 г.).
В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.

Ссылки