Авантаж — различия между версиями
Материал из ЭНЭ
EvgBot (обсуждение | вклад) (восстановлено из архива) |
EvgBot (обсуждение | вклад) м |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
''В авантаже'' (разг. устар.) - в блестящем виде, в выгодном свете (о внешности). Она вчера была ''не в авантаже''. (толковый словарь Ушакова) | ''В авантаже'' (разг. устар.) - в блестящем виде, в выгодном свете (о внешности). Она вчера была ''не в авантаже''. (толковый словарь Ушакова) | ||
| + | |||
| + | == См. также == | ||
| + | * [[Авантажер]] | ||
[[Категория:Бизнес]] | [[Категория:Бизнес]] | ||
[[Категория:Устаревшие слова]] | [[Категория:Устаревшие слова]] | ||
Текущая версия на 04:51, 1 декабря 2013
Авантаж (франц. avantege ), выгода, польза, благоприятное положение.
- В статье воспроизведен текст из Малой советской энциклопедии.
В авантаже (разг. устар.) - в блестящем виде, в выгодном свете (о внешности). Она вчера была не в авантаже. (толковый словарь Ушакова)