Своя рубашка ближе к телу — различия между версиями
Evgen (обсуждение | вклад) (Новая: «'''Своя рубашка ближе к телу'''» — русская пословица. Означает, что собственное благополучие (или благ...) |
Evgen (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
== Происхождение == | == Происхождение == | ||
− | + | Пословица восходит к фразе из пьесы комедиографа [[Плавт|Тита Макция Плавта]] «[[Туника]] ближе (к телу), чем [[плащ]]» ({{lang-la|Tunica pallio proprior est}}).<ref name="">{{книга|автор = Бирих, А.К., Мокиенко В.М., Сепанова Л.И. |часть = |заглавие = Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб|издательство = Фолио-Пресс|год = 2001|том = |страницы = |страниц = |серия = |isbn = 5-7627-0161-1}}</ref> | |
− | Пословица восходит к фразе из пьесы комедиографа [[Плавт|Тита Макция Плавта]] | + | |
== Синонимы == | == Синонимы == | ||
Строка 9: | Строка 8: | ||
=== Русские === | === Русские === | ||
* Сова о сове, а всяк о себе | * Сова о сове, а всяк о себе | ||
− | * Рубаха | + | * Рубаха [[кафтан]]а к телу ближе |
* Своя кожа рубахи дороже | * Своя кожа рубахи дороже | ||
* Своя рубаха (шкура) ближе к телу | * Своя рубаха (шкура) ближе к телу | ||
Строка 21: | Строка 20: | ||
== Толкование == | == Толкование == | ||
− | + | «[[Рубашка]] в русской народной культуре определялась фактически как „вторая кожа“, её отождествляли с телом человека (рукава=руки).»<ref>[http://ruskerealie.zcu.cz/r1-7A.php Страноведение России]</ref> Для человека важнее то, что сопряжено непосредственно с ним, нежели то, что имеет к нему косвенное отношение. И то, что сопряжено с ним самим, он будет больше ценить. | |
== Употребление в русской литературе == | == Употребление в русской литературе == | ||
Строка 39: | Строка 38: | ||
== Дополнительная информация == | == Дополнительная информация == | ||
# [http://www.krotov.info/yakov/2_chlvek/1_bez_sv/kozha.html Кожа] | # [http://www.krotov.info/yakov/2_chlvek/1_bez_sv/kozha.html Кожа] | ||
− | # [http://www.philology.ru/linguistics1/kerimov-07.htm | + | # [http://www.philology.ru/linguistics1/kerimov-07.htm Текстильные концептуальные метафоры в политическом дискурсе ФРГ] |
[[Категория:Пословицы]] | [[Категория:Пословицы]] | ||
{{Википедия}} | {{Википедия}} |
Текущая версия на 13:54, 13 сентября 2008
«Своя рубашка ближе к телу» — русская пословица. Означает, что собственное благополучие (или благополучие близких) дороже интересов других людей, то есть оправдывает индивидуализм. В других языках (например, в английском) существует множество аналогов этой пословицы[1]. Обычно имеет неодобрительный оттенок.
Содержание
Происхождение
Пословица восходит к фразе из пьесы комедиографа Тита Макция Плавта «Туника ближе (к телу), чем плащ» (лат. Tunica pallio proprior est).[2]
Синонимы
Русские
- Сова о сове, а всяк о себе
- Рубаха кафтана к телу ближе
- Своя кожа рубахи дороже
- Своя рубаха (шкура) ближе к телу
- Мышка, и та в свою норку тянет
- Своя рука к себе гребёт
- Пальцы-то внутрь ладони гнутся
Иностранные
- Милосердие начинается у себя дома (англ. Charity begins at home)[3]
- Сам прежде всего (англ. Self comes first)[3]
Толкование
«Рубашка в русской народной культуре определялась фактически как „вторая кожа“, её отождествляли с телом человека (рукава=руки).»[4] Для человека важнее то, что сопряжено непосредственно с ним, нежели то, что имеет к нему косвенное отношение. И то, что сопряжено с ним самим, он будет больше ценить.
Употребление в русской литературе
Однако своя рубаха ближе к телу. Тебе всё равно издыхать, а я ещё жить хочу.
— Н. Е. Вирта, «Одиночество»
В. Бекетова невозможно было уломать, чтобы он пропустил вещь, которую он находил для себя опасной. Он на всё отвечал: «Нет-с, своя рубашка ближе к телу!»
— А. Я. Панаева, «Воспоминания»
Ноне кто живёт по чести? бают: «Своя рубашка к телу ближе».
— Н. В. Успенский, «Хорошее житьё»
Примечания
- ↑ Перевод пословицы на английский язык
- ↑ Бирих, А.К., Мокиенко В.М., Сепанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. — СПб: Фолио-Пресс, 2001. — ISBN 5-7627-0161-1
- ↑ 3,0 3,1 Англо-русский словарь Lingvo
- ↑ Страноведение России
Дополнительная информация
- В статье использованы материалы из Википедии.