Бен , приставка к имени — различия между версиями
Материал из ЭНЭ
EvgBot (обсуждение | вклад) |
EvgBot (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Бен, приставка к имени''' | '''Бен, приставка к имени''' | ||
− | По-[[еврейский язык|еврейски]] и по-[[арабский язык|арабски]] значит «сын». На обоих языках для ближайшего означения лица прибавляется к его имени имя его отца, так что ''бен'' в этой связи значит «сын такого-то», напр., Давид Бен-Соломон, Али Бен-Гассан. У еврейских фамилий в арабских странах ''бен'' прибавляется также к фамильным именам, напр., Бен-Яиш (Барух), Бен-Милех ([[Соломон]]). Поэтому наподобие немецких фамилий, оканчивающихся на ''sohn'', многие [[евреи]] в последнее время стали составлять из соединения Б. и отцовского имени новые фамильные имена, напр., [[Бенари]], [[Бенфей]], Бендавид, Бенлеви и т. д. Рядом с | + | По-[[еврейский язык|еврейски]] и по-[[арабский язык|арабски]] значит «сын». На обоих языках для ближайшего означения лица прибавляется к его имени имя его отца, так что ''бен'' в этой связи значит «сын такого-то», напр., Давид Бен-Соломон, Али Бен-Гассан. У еврейских фамилий в арабских странах ''бен'' прибавляется также к фамильным именам, напр., Бен-Яиш (Барух), Бен-Милех ([[Соломон]]). Поэтому наподобие немецких фамилий, оканчивающихся на ''sohn'', многие [[евреи]] в последнее время стали составлять из соединения Б. и отцовского имени новые фамильные имена, напр., [[Бенари]], [[Бенфей]], Бендавид, Бенлеви и т. д. Рядом с ''бен'' у [[арабы|арабов]], [[персы|персов]] и [[турки|турок]] встречается также форма [[Ибн]]- (Эбн-), а между евреями в арабских странах форма Абен-, Авен-, например Ибн-Эзра, [[Абен-Эзра]]. |
{{БЭСБЕ}} | {{БЭСБЕ}} | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== См. также == | == См. также == | ||
* [[Вар или бар]] | * [[Вар или бар]] | ||
− | |||
[[Категория:Слова]] | [[Категория:Слова]] | ||
[[Категория:Имена]] | [[Категория:Имена]] | ||
[[en:Ben]] | [[en:Ben]] |
Текущая версия на 16:17, 23 апреля 2012
Бен, приставка к имени
По-еврейски и по-арабски значит «сын». На обоих языках для ближайшего означения лица прибавляется к его имени имя его отца, так что бен в этой связи значит «сын такого-то», напр., Давид Бен-Соломон, Али Бен-Гассан. У еврейских фамилий в арабских странах бен прибавляется также к фамильным именам, напр., Бен-Яиш (Барух), Бен-Милех (Соломон). Поэтому наподобие немецких фамилий, оканчивающихся на sohn, многие евреи в последнее время стали составлять из соединения Б. и отцовского имени новые фамильные имена, напр., Бенари, Бенфей, Бендавид, Бенлеви и т. д. Рядом с бен у арабов, персов и турок встречается также форма Ибн- (Эбн-), а между евреями в арабских странах форма Абен-, Авен-, например Ибн-Эзра, Абен-Эзра.
- В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.