Верещагин Михаил Николаевич

Материал из ЭНЭ
Перейти к: навигация, поиск

Верещагин Михаил Николаевич

(1789—1812) — переводчик. Он перевел: «Федюша, или маленький Савоец в овернских горах», Шписа, с французского (2 т., M., 1805) и «Александра и Мария, или любовь и честность», роман Августа Лафонтена, с немецкого (М., 1807, 2-е изд., ib., 1816).

2 сентября 1812 г., перед вступлением французов в Москву, Верещагин был растерзан озлобленной толпой народа по вине Московского генерал-губернатора, гр. Ростопчина, выдавшего Верещагина за изменника. Картина этого убийства составляет одну из наиболее потрясающих страниц «Войны и мира» Толстого.

В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.

Ссылки